03/05/2024
I Khruangbin provengono dal Texas e hanno realizzato due album in carriera

 

Dopo aver debuttato con The Universe Smiles Upon You del 2015, sorpresa di quell’anno discografico e fortemente influenzato dalle cassette di musica tailandese ’60 e ’70 centrifugate con psichedelia, funk thai, soul e surf, i Khruangbin hanno deciso di pubblicare un nuovo disco. La band composta da Laura Lee (basso), Mark Speer (chitarra) e Donald “DJ” Johnson (batteria) ha annunciato per il 12 luglio via Dead Oceans Hasta El Cielo, versione rivisitata in chiave dub dell’ultimo disco intitolato Con Todo El Mundo, pubblicato in precedenza lo scorso anno. Ricordiamo che nel nostro paese e nel resto d’Europa il disco uscirà su Night Time Stories.  

I Khruangbin avevano effettuato doppiaggi in precedenza, modificando le proprie tracce in vinile B-sides. Ma sul nuovo album Hasta El Cielo reinterpreteranno il loro intero LP, rielaborando tutti i brani in nuove versioni. Contestualmente all’annuncio, il gruppo ha condiviso Mary Always, una nuova versione del singolo pubblicato in Con Todo El Mundo.

In una nota stampa, la band si è così espressa:

Per noi, il dub è come una preghiera. Spazioso, meditativo, in grado di trasportare l’ascoltatore in un altro regno. I primi album di dub che abbiamo ascoltato erano dischi mixati da Scientist. Laura Lee ha imparato a suonare il basso ascoltando Scientist Wins the World Cup. Il suo stile unico di miscelazione, con l’enfasi sullo spazio e sulla trama, crea la sensazione di un tempo congelato. È stato estremamente influente per la nostra band. Essere in grado di lavorare a fianco di Scientist, una leggenda nella storia di Dub, è un onore. Questa è la nostra versione dub di Con Todo El Mundo

Scientist, nome d’arte di Hopeton Brown, oggi quasi sessantenne, è considerato uno dei padri del dub. 

Mary Always è il primo estratto da Hasta El Cielo

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *